CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE
CURRICULUM LINGUE E LETTERATURE EUROPEE
- Classe di Laurea: LM-37
- Durata: 2 anni
- CFU: 120
- Costo: 2600€
- Iscrizione agevolata: tariffe ridotte e agevolazioni finanziarie esclusive
Obiettivi formativi
Il Corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale curriculum Lingue e Letterature Europeeintende approfondire ulteriormente lo studio delle lingue e delle letterature europee, stimolando le capacità critiche degli studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità.
SBOCCHI OCCUPAZIONALI
Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della didattica, della comunicazione e dei servizi, dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale curriculum Lingue e Letterature Europee permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado ), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.
DIDATTICA DEL CORSO
I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale curriculum Lingue e Letterature Europee:
›› hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee;
›› conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica e per la didattica delle lingue e delle letterature;
›› possiedono competenze linguistiche attive e passive (livello C2);
›› si esprimono nelle lingue straniere prescelte con duttilità e disinvoltura, anche in ambito tecnico;
›› possiedono abilità di traduzione, in particolare letteraria;
›› hanno buone capacità di comprensione testuale, sia in lingua straniera che in italiano.
Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.
Consulta gratuitamente i nostri esperti
Contattaci per ricevere gratuitamente informazioni su Corsi di Laurea e Master Online
Perché scegliere noi?
- Importanti Partnership con le più prestigiose Istituzioni Universitarie e Formative riconosciute dal MIUR
- Esclusive convenzioni per l'iscrizione ai corsi
- 12 sedi in Italia, 50 Uniac Point, 40 Orientatori
- 20 Tutor interni dedicati (10 didattici e 10 orientativi) per offrire consulenza, assistenza e supporto durante tutto l'iter scolastico, dalla pre-iscrizione al termine del percorso.
- Corsi online su piattaforma digitale e-learning per studiare quando vuoi e da dove vuoi